วิธีการเริ่มบริการแปลภาษาตามบ้าน

Anonim

โลกาภิวัตน์และประชากรหลากหลายแปลเป็นโอกาสที่เพิ่มขึ้นสำหรับนักแปลภาษา หากคุณรู้จักภาษาที่สองเช่นสเปนเยอรมันอาหรับจีนฝรั่งเศสอิตาลีหรือญี่ปุ่นคุณควรจะสามารถตั้งค่าบริการแปลที่บ้านได้อย่างง่ายดาย

ฝึกฝนทักษะการแปลภาษาของคุณ ดูหนังสือนิตยสารและบทความออนไลน์และอ่านออกเสียงในภาษาที่สองของคุณ ใช้หลักสูตรการตีความชุมชน ค้นหาศูนย์ชุมชนหลายวัฒนธรรมที่เสนอโปรแกรมการฝึกอบรมการแปลความหมาย เข้ารับการอบรมการแปลออนไลน์ ค้นหาสมาคมนักแปลมืออาชีพและดูว่าพวกเขาเสนอการฝึกอบรมภาษาใด

$config[code] not found

เริ่มต้นการรวบรวมทรัพยากรที่เป็นประโยชน์สำหรับบริการแปลที่บ้าน หนังสือเริ่มต้นที่ดี ได้แก่ "การเป็นนักแปล: หลักสูตรเร่งรัด" โดยดักลาสโรบินสัน "คู่มือนักแปล" โดย Morey Sofer และ "งานฝีมือการแปล (คู่มือการเขียนการแก้ไขและการเผยแพร่ในชิคาโก)" แก้ไขโดย John Biguenet และ Rainer Schulte

กำหนดค่าธรรมเนียมสำหรับบริการแปลภาษา ค่าธรรมเนียมที่คุณเรียกเก็บจะขึ้นอยู่กับการบ้านและสถานที่ที่คุณอาศัยอยู่ ทำวิจัยเพื่อค้นหาว่าคนอื่น ๆ ในพื้นที่ของคุณตั้งค่าตารางค่าธรรมเนียมอย่างไร คุณสามารถปรึกษากับสมาคมล่ามมืออาชีพเพื่อขอความช่วยเหลือในการตั้งค่าของคุณ

แจ้งชื่อของคุณไว้ในบัญชีรายชื่อผู้แปลที่ได้รับการรับรองจากรัฐบาล เยี่ยมชมศูนย์ความหลากหลายทางวัฒนธรรมในชุมชนของคุณและรับชื่อของคุณจากล่ามที่มีคุณภาพ บริษัท วิจัยที่ให้บริการล่ามทางโทรศัพท์ คุณอาจสามารถหางานอิสระกับ บริษัท เหล่านี้ได้ ติดต่อธุรกิจในพื้นที่เช่นนักกฎหมายนักบัญชีและแพทย์และเสนอบริการของคุณสำหรับการประชุมและเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษร

ใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อทำการตลาดบริการของคุณ วางโฆษณาย่อยในเว็บไซต์ที่เหมาะสม เข้าร่วมสมาคมวิชาชีพเช่นสมาคมแห่งชาติเพื่อการล่ามและสมาคมนักแปลอเมริกัน ใช้เว็บไซต์เครือข่ายสังคมเช่น LinkedIn และ Facebook เพื่อทำการตลาดบริการแปลภาษามืออาชีพของคุณ สร้างเว็บไซต์ของคุณเองและเขียนบทความที่ให้ข้อมูล