Latino Link เผยวิธีการที่ยอดเยี่ยมในการรับลูกค้าฮิสแปนิกออนไลน์

Anonim

ตลกว่าความคิดบางอย่างจะจ้องธุรกิจในหน้า แต่การตอบสนองจากผู้นำไม่เคยเปลี่ยนแปลงอย่างแท้จริงในช่วงเวลา

ในปี 2004 และ 2005 Anita Campbell เขียนสั้น ๆ เกี่ยวกับผู้อพยพชาวละตินอเมริกาที่ส่งเงินไปยังประเทศบ้านเกิดของพวกเขา - “ ในปี 2004 ผู้อพยพไปยังสหรัฐอเมริกาได้ส่งเงินกลับบ้านมูลค่า 30,000 ล้านเหรียญสหรัฐ (ใช่นั่นคือพันล้านด้วย“ b”) หนึ่งปีต่อมาเธอเขียนว่าธนาคารที่ออกจากตลาดในตอนแรกกับชุดแม่และป๊อปตัดสินใจที่จะศาลลูกค้าละตินอีกครั้ง

$config[code] not found

กรอไปข้างหน้าถึงวันนี้ ฉันเรียนรู้เกี่ยวกับโอกาสในระดับภูมิภาคอีกครั้งคราวนี้จาก Joe Kutchera (@joekutchera) ผ่านหนังสือเล่มใหม่ของเขา Latino Link: การสร้างแบรนด์ออนไลน์ด้วยชุมชนและเนื้อหาในสเปน. หนังสือเล่มนี้ซึ่งให้คำแนะนำที่สำคัญนั้นมีความโดดเด่นไม่เพียง แต่เป็นข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับผู้บริโภคชาวฮิสแปนิก แต่ยังเป็นเพราะคำแนะนำที่มีความหมายเชิงวิเคราะห์ที่เหมาะสมยิ่งสำหรับวิธีที่ธุรกิจประเมินโอกาสออนไลน์ ฉันยื่นมือคัดลอกบทวิจารณ์จากสำนักพิมพ์ Paramount Market Publishing สำนักพิมพ์ธุรกิจขนาดเล็กในเมือง Ithaca รัฐนิวยอร์ก

เรียนรู้สิ่งที่มันหมายถึงการพูด “ Bienvenidos, estamos abiertos para negocios”

สิ่งหนึ่งที่คุณจะได้เรียนรู้คือควรใช้ภาษาสเปนสากลหรือท้องถิ่นสำหรับเนื้อหาเว็บไซต์ของคุณ ตัวเลือกนั้นไม่สำคัญ ลิงค์ละติน มุ่งเน้นไปที่ผู้บริโภคชาวเม็กซิกันและสหรัฐอเมริกาและอธิบายว่าการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานอินเทอร์เน็ตมีความไม่สมดุลได้สร้างผลกระทบในระดับภูมิภาคสำหรับผู้ใช้งานออนไลน์ในลาตินโดยไม่ได้ตั้งใจ

“ สเปน…ลงทุน $ 960 ล้านในการโฆษณาออนไลน์ สำหรับสหรัฐอเมริกาลาตินหรือเม็กซิกันออนไลน์หมายถึงเมื่อพวกเขาค้นหาในภาษาสเปนไซต์จำนวนมากจากสเปนปรากฏในผลลัพธ์ของพวกเขา…สเปนลงทุนในเนื้อหามากกว่าสี่หรือห้าเท่าในตลาดภาษาสเปนอื่น ๆ ”

สิ่งนี้มีผลต่อการวิเคราะห์พฤติกรรมออนไลน์และอาจนำไปสู่โอกาสที่ไม่ได้รับการสนับสนุนให้ลูกค้าเยี่ยมชมร้านค้าทางกายภาพ ตัวอย่างเช่นอ่านเรื่องโพลาไรซ์ของเว็บไซต์อีคอมเมิร์ซภาษาสเปนสองแห่งจาก Best Buy และ Home Depot

ความจริงที่กระจ่างแจ้งรายละเอียด Kutchera - ร้านค้าชาวเม็กซิกันที่ร้านค้าปลีกในสหรัฐอเมริกาคิดเป็นมูลค่า 10,000 ล้านเหรียญต่อปี (ใช่นั่นคือพันล้านด้วย "b") ตัวเลขดังกล่าว“ ไม่รวมค่าใช้จ่ายด้านทุนเช่นรถยนต์บ้านเรือนหรือแม้แต่คอมพิวเตอร์” ความจริงที่น่าสงสัย: ชนชั้นกลางของเม็กซิโกมีขนาดใหญ่กว่าประชากรของสเปนโดยเน้นย้ำความประชดที่ว่า "เครื่องมือค้นหาสามารถส่งลูกค้าฮิสแปนิกสหรัฐฯ ธุรกิจในต่างประเทศ … ดังนั้น บริษัท ในสหรัฐอาจเข้าถึงลูกค้าจากประเทศอื่น ๆ ที่พวกเขาจะไม่ดึงดูด” ผลที่เกิดขึ้นในภูมิภาคนั้นแตกต่างจากการโพสต์อย่างกว้างขวางเพื่อกระตุ้นให้ธุรกิจได้รับลูกค้าในพื้นที่ผ่านโซเชียลมีเดีย

นอกจากประเด็นเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐานและข้อมูลประชากร Kutchera ยังแสดงให้เห็นว่าในขณะที่ผู้ใช้ที่พูดภาษาสเปนอยู่ในกลุ่มอินเทอร์เน็ตที่เติบโตเร็วที่สุดสเปนไม่ได้ใหญ่ที่สุดในกลุ่มละติน สาธารณรัฐโดมินิกันคือ Kutchera ทำนาย “ ตามเวลาที่คอมพิวเตอร์สมาร์ทโฟนหรือแท็บเล็ตมีค่าใช้จ่าย $ 100 หรือน้อยกว่านั้นอินเทอร์เน็ตจะมีลักษณะคล้ายกับรายชื่อภาษาที่พูดมากที่สุดในโลก”

รับแนวทางที่นำไปสู่การปฏิบัติและเชื่อมต่อกับชุมชน

จุดสำคัญทางวัฒนธรรมที่สำคัญอย่างหนึ่ง: ศูนย์วิจัยที่โดดเด่นหลายแห่งเกี่ยวกับมุมมองของผู้บริโภคสเปนและเม็กซิโกของสหรัฐอเมริกา แต่ลิงค์ละตินให้ความเห็นที่เหมาะสมเพื่อเป็นแนวทางให้เจ้าของธุรกิจขนาดเล็กและนักการตลาดในการดึงดูดและให้บริการลูกค้าฮิสแปนิกที่หลากหลาย ตัวอย่างเช่นคุณจะอ่านเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างไซต์ระดับโลกหนึ่งแห่งที่มีการตั้งค่าภาษาและหน้าเฉพาะ IP (โลกาภิวัตน์) เทียบกับชุดของไซต์เฉพาะประเทศ (การแปลเป็นภาษาท้องถิ่น)

“ ถ้าคุณขายบริการที่ไม่มีตัวตนเช่นตั๋วเครื่องบินดนตรีหรือการให้คำปรึกษาวิธีการ. com ทั่วโลกอาจทำงานได้ดีขึ้นสำหรับคุณ … หากคุณเสนอข้อมูลเฉพาะประเทศหรือขายผลิตภัณฑ์ผ่านตัวแทนจำหน่าย … เว็บไซต์เฉพาะของประเทศจะดีที่สุด ”

กรณีศึกษาครอบคลุมขอบเขตที่เป็นประโยชน์ของวิธีการโลคัลไลเซชันและโลกาภิวัตน์ที่สามารถให้ธุรกิจของคุณได้เปรียบเช่นการตลาดทางภูมิศาสตร์พร้อมแผนที่ออนไลน์และวิธีการที่ฮิสแปนิกใช้เว็บไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์ บทหนึ่งมีไว้เพื่อดึงดูดลูกค้า Latina ออนไลน์ในขณะที่บทอื่น ๆ ครอบคลุมการพัฒนาชุมชนเนื้อหาเปิดตัวเว็บไซต์ในภาษาสเปนและทีมงานที่จัดระเบียบ

คะแนนที่ได้รับเพิ่มขึ้นจากมุมมองส่วนบุคคลจากผู้มีส่วนร่วมเช่น Elizabeth Perez นักวิเคราะห์ข้อมูลเชิงลึกดิจิทัลเกี่ยวกับแนวคิดในภาษาและในวัฒนธรรมของการผลักคนวันเกิดเป็นเค้กขณะที่พวกเขากัดสวดมนต์ “ Que le muerda! Que le muerda!”:

“ ผู้ที่ไม่ใช่ฮิสแปนิกอาจสงสัยว่าทำไมเราจะทำเช่นนั้นหรือคิดว่าเราทำลายพรรคของบุคคลโดยการทำเช่นนี้ อย่างไรก็ตามในความเป็นจริงนั่นเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีของเราและเราหวังเป็นอย่างยิ่งว่า …ด้วยเหตุผลเช่นนี้เมื่อฉันมีตัวเลือกที่จะได้รับการรายงานข่าวเกี่ยวกับฮิสแปนิกจากสื่อที่ไม่ใช่ฮิสแปนิกหรือฮิสแปนิกคุณจะเห็นว่าฉันหันไปทางเต้าเสียบฮิสแปนิกมากขึ้น มากที่สุด.”

สิ่งที่เจ๋งจริงๆเกี่ยวกับ Latino Link คือมุมมองการวิเคราะห์บางอย่างทำให้การเปรียบเทียบระหว่างพฤติกรรมออนไลน์และความเคารพต่อผู้ชมที่ตั้งใจ - บริษัท ที่รวมความเฉียบแหลมและข้อมูลเข้ามาถึงข้อมูลเชิงลึกที่บ่งบอกถึงการตัดสินใจทางธุรกิจที่จำเป็นอย่างแท้จริง Kutchera ยังกล่าวถึง บริษัท ในละตินอเมริกาบางแห่งที่อยู่ใกล้เคียงกับ บริษัท ในสหรัฐฯเพื่อให้ผู้อ่านสามารถมองเห็นแอพพลิเคชั่นที่ดีที่สุดในขณะที่ค้นพบ บริษัท ที่ประสบความสำเร็จมายาวนานในประเทศละติน

คำแนะนำที่เป็นที่ยินดีและจำเป็นสำหรับการตลาดแบบลาตินดิจิตอล

ลิงค์ละติน เป็นแอปพลิเคชั่นที่น่าเชื่อถือของโซเชียลมีเดียการตลาดและแนวคิดการวิเคราะห์เพื่อการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมและพฤติกรรมลูกค้าที่แท้จริง ฉันปิดหนังสือความรู้สึกที่ผู้อ่านจะคิดได้อย่างรวดเร็วว่าจะสร้างกลยุทธ์ที่ดีที่สุดได้อย่างไร พวกเขาจะลงทุน ลิงค์ละติน ครั้งแล้วครั้งเล่าเป็นแนวทางปฏิบัติเพื่อให้บริการลูกค้าฮิสแปนิกด้วยความเอาใจใส่อย่างแท้จริง

หมายเหตุ: สำหรับผู้พูดภาษาสเปนโปรดตรวจสอบเวอร์ชั่นภาษาสเปนของรีวิวนี้แปลโดย Augusto Ellacuriaga of Spanish Translation

1 ความคิดเห็น▼