ล่ามภาษามือทำเงินเท่าไหร่?

สารบัญ:

Anonim

ล่ามภาษามืออเมริกัน (ASL) ให้บริการที่สำคัญแก่ผู้ที่หูหนวกโดยการแปลคำพูดเป็น ASL และ ASL เป็นภาษาอื่น ในการเป็นล่าม ASL คุณต้องพูดภาษาสองภาษาได้อย่างคล่องแคล่ว: ASL และภาษาที่คุณจะแปล ในสหรัฐอเมริกาจำเป็นต้องใช้ล่าม ASL เป็นหลักในการแปลภาษาอังกฤษเป็น ASL แต่ยังรวมถึงภาษาอื่น ๆ เช่นภาษาสเปนในระดับที่ จำกัด

$config[code] not found

ปลาย

เงินเดือนล่ามภาษามือเฉลี่ยต่อปีในเดือนพฤษภาคม 2560 คือ $47,190.

รายละเอียดงาน

หลังจากที่คุณมีประสบการณ์ในการเป็นล่ามภาษามือคุณสามารถทำงานให้กับโรงเรียน K-12 วิทยาลัยและมหาวิทยาลัยระบบศาลในศาลคดีสภาพแวดล้อมทางการแพทย์สำหรับองค์กรที่ให้บริการจัดงานและสถานที่อื่น ๆ ในชุมชน

ASL interpreters มักจะทำงานแบบเรียลไทม์แปลว่ามีคนกำลังพูดเพื่อคนหูหนวกสามารถได้รับการแจ้งในเวลาเดียวกันกับผู้ที่ได้ยิน คุณอาจได้รับการว่าจ้างให้แปลคำพูดตัวอย่างเช่นหรือคุณสามารถแปลบทสนทนาระหว่างผู้ที่ได้ยินกับคนหูหนวกได้

ผู้คนกำลังใช้บริการวิดีโอเพื่อตีความ ASL มากขึ้นเรื่อย ๆ ผู้แปล Video Relay Service (VRS) อนุญาตให้ผู้ที่หูหนวกมีการสนทนาทางโทรศัพท์ปกติมากขึ้น Video Remote Interpreting (VRI) ใช้นักแปล ASL ที่ศูนย์บริการเพื่อแปลความหมายสำหรับสำนักงานแพทย์สถานีตำรวจหรือสถานที่ทำงานที่ต้องการความช่วยเหลือจากนักแปลในทันที

วิดีโอประจำวันนี้

มาถึงคุณโดย Sapling มาถึงคุณโดย Sapling

ASL ใช้เฉพาะในสหรัฐอเมริกาและบางส่วนของแคนาดา ประเทศอื่น ๆ มีภาษามือของตนเอง ดังนั้นในฐานะนักแปล ASL คุณจะทำงานกับผู้อยู่อาศัยในสหรัฐอเมริกาเป็นส่วนใหญ่

ข้อกำหนดการศึกษา

แตกต่างจากงานอื่น ๆ ที่ต้องการให้คุณมีระดับเฉพาะการเป็นล่าม ASL ต้องการให้คุณสามารถลงชื่ออย่างคล่องแคล่วเพื่อให้ถูกต้องและเข้าใจได้ง่าย ทักษะของคุณสำคัญกว่าการเรียนรู้

อย่างไรก็ตามสมาคมแห่งชาติเพื่อคนหูหนวก (NAD) ชี้ให้เห็นว่าล่าม ASL ที่มีการศึกษาระดับปริญญาตรีในสาขาวิชาอย่างน้อยจะดีกว่าในที่ทำงาน ระดับความรู้ทั่วไปที่สูงขึ้นของพวกเขาช่วยให้พวกเขาเข้าใจเนื้อหาที่ซับซ้อนได้ดีขึ้นจากนั้นแปลให้ผู้อื่น

ASL ไม่ใช่ภาษาที่ง่ายต่อการเรียนรู้ คุณอาจสามารถเรียนรู้สัญญาณต่าง ๆ ได้อย่างรวดเร็วและรู้พอที่จะสนทนากับผู้ที่หูหนวกหลังจากเรียน ASL เป็นเวลาหนึ่งปีหรือมากกว่านั้น อย่างไรก็ตาม ASL อาศัยการแสดงออกทางสีหน้าและภาษากายเป็นอย่างมากนอกเหนือจากสัญญาณ การเรียนรู้ความแตกต่างทั้งหมดของภาษานั้นต้องฝึกฝนอย่างมาก

วิทยาลัยและมหาวิทยาลัยบางแห่งเปิดสอนหลักสูตรอนุปริญญาหรือปริญญาตรีใน ASL ซึ่งเป็นกรอบการเรียนรู้ภาษาที่ดี อย่างไรก็ตามในทางปฏิบัติ ASL มีความแตกต่างในระดับภูมิภาคหลายประการในการลงนามเทียบเท่ากับภาษาถิ่นที่คุณพบในภาษาต่างประเทศอื่น ๆ ในอีกสถานะหนึ่งผู้ลงนาม ASL อาจเรียนรู้การแสดงออกที่แตกต่างกันหรือการเคลื่อนไหวร่างกายที่แตกต่างกันเล็กน้อยกว่าสิ่งที่คุณเรียนรู้สำหรับคำหรือวลีเดียวกัน นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมการฝึกซ้อมให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ใดด้วยผู้คนหูหนวกและผู้เซ็นชื่อคนอื่นเป็นสิ่งสำคัญ

Registry of Interpreters for Deaf (RID) เก็บรายการของโปรแกรมการศึกษา แต่อาจไม่รวมถึงโปรแกรมทั้งหมด คุณสามารถค้นหาชั้นเรียน ASL ได้ที่วิทยาลัยชุมชนและมหาวิทยาลัยและผ่านองค์กรชุมชนโบสถ์และครูผู้สอนรายบุคคล คุณอาจพบว่าหลักสูตร ASL ฟรีบางหลักสูตรที่เสนอให้เป็นบริการชุมชน NAD ขอแนะนำให้คุณศึกษาหลักสูตรทั้งหมดก่อนที่จะลงทะเบียนเรียนเพื่อค้นหา:

  • ไม่ว่าหลักสูตรจะได้รับการรับรองโดย NAD หรือองค์กรอื่น
  • ระดับประสบการณ์ของผู้สอนหลักสูตร
  • ไม่ว่าจะเป็นคนอื่นที่เข้าร่วมหลักสูตรหรือเวิร์กช็อปหรือผู้ที่เรียนรู้จากผู้สอนคนนี้ก็จะเป็นล่ามที่ประสบความสำเร็จ

คุณสามารถถามคนที่ทำงานกับคนหูหนวกได้ว่าพวกเขาสามารถแนะนำโปรแกรมที่ดีได้หรือไม่ ความแตกต่างระหว่างการเรียนรู้ ASL เพื่อให้สามารถสื่อสารกับคนหูหนวกและการเรียนรู้ได้ดีพอที่จะเป็นนักแปลที่มีค่าใช้จ่ายนั้นเป็นเหมือนความแตกต่างระหว่างการเรียนรู้การเล่นเปียโนได้ดีพอที่จะให้ความบันเทิงกับเพื่อน ๆ

สิ่งสำคัญก็คือการเข้าใจว่าการมีความเชี่ยวชาญเพียงพอที่จะแปลต้องใช้การเรียนรู้อย่างต่อเนื่อง อย่าคาดหวังว่าจะใช้หลักสูตรหรือโปรแกรมเดียวและจ้างให้แปล คาดว่าจะเข้าร่วมเวิร์กช็อปและเรียนรู้จากผู้สอนที่แตกต่างกัน ฝึกฝนกับคนที่หูหนวกและถามพวกเขาว่าพวกเขาสามารถเข้าใจการเซ็นชื่อของคุณหรือไม่และพวกเขามีคำแนะนำให้คุณปรับปรุงหรือไม่

สมาคมนักแปลชาวอเมริกันเสนอการทดสอบสามชั่วโมงที่นำไปสู่การแต่งตั้งนักแปลที่ได้รับการรับรอง (CT) นี่เป็นตราประทับของการอนุมัติที่ระบุให้นายจ้างที่คาดหวังว่าคุณมีความเชี่ยวชาญในฐานะล่าม ASL ไม่จำเป็นต้องจ้างการรับรอง แต่มันอาจช่วยให้คุณได้งานบางอย่าง

เงินเดือนล่ามภาษามือเฉลี่ยต่อปีในเดือนพฤษภาคม 2560 คือ $47,190. เงินเดือนเฉลี่ยหมายความว่าครึ่งหนึ่งของล่ามภาษามือได้รับมากกว่านี้ในขณะที่อีกครึ่งหนึ่งจะได้รับน้อยลง

ข้อมูลอุตสาหกรรม

นักแปล ASL อาจทำงานเต็มเวลาหรือนอกเวลาในการตั้งค่าที่หลากหลาย งานบางอย่างสำหรับโรงเรียนวิทยาลัยชุมชนและมหาวิทยาลัย คนอื่น ๆ ทำงานในธุรกิจสุขภาพหรือบริการด้านกฎหมาย งานหลายอย่างเป็นอิสระและได้รับการว่าจ้างในแต่ละโครงการตามความจำเป็น

ปีแห่งประสบการณ์

ยิ่งคุณทำงานเป็นล่าม ASL นานเท่าไหร่คุณก็ยิ่งมีทักษะและเงินเดือนหรือจำนวนเงินที่คุณจะได้รับจะเพิ่มขึ้น ตัวอย่างเช่นนักแปล ASL ที่แท้จริงรายงานรายได้เฉลี่ยของพวกเขาตามปีในสาขา:

  • น้อยกว่าห้าปี - $42,000
  • ห้าถึง 20 ปี - $53,000
  • มากกว่า 20 ปี - $56,000

แนวโน้มการเติบโตของงาน

ความต้องการล่ามและนักแปลของ ASL นั้นคาดว่าจะเพิ่มขึ้น 18 เปอร์เซ็นต์ระหว่างปี 2559 ถึง 2569 ซึ่งเร็วกว่าการเติบโตของงานโดยรวมที่คาดการณ์ไว้ การใช้บริการวิดีโอที่เพิ่มขึ้นจะสร้างความต้องการสำหรับนักแปล ASL ที่เชี่ยวชาญในการใช้อุปกรณ์ที่จำเป็นและสะดวกสบายในการทำงานผ่านการตั้งค่าระยะไกล